Froid de canard

Cette expression est utilisée pour parler de grand froid. Elle viendrait de la chasse au canard qui se pratique en automne / hiver et durant laquelle les chasseurs doivent rester immobiles durant de longues heures. Cette longue attente dans le froid a ainsi donné naissance au « froid de canard »!

froid de canard

Publicités

Ode à la joie – Flashmob Banco Sabadell

L’Ode à la joie — appelée également Hymne à la joie — est un poème de Friedrich von Schiller écrit en 1785. Il est surtout connu comme finale du quatrième et dernier mouvement de la 9e Symphonie de Beethoven, devenu l’hymne officiel de l’Union européenne.

Le poème célèbre l’idéal de l’unité et de la fraternité humaines (« Millions d’êtres, soyez tous embrassés d’une commune étreinte ! »). Son titre original est An die Freude, mais il est souvent appelé Ode an die Freude. Schiller avait initialement écrit un poème à la liberté (Freiheit) mais vu les conditions politiques de l’époque, il a finalement préféré en faire un poème à la joie.

L’introduction instrumentale de ce mouvement a été adoptée en 1972 par le Conseil de l’Europe comme hymne européen, puis en 1985 comme hymne officiel par les chefs d’État et de gouvernement de l’Union.

La Banco Sabadell a réalisé un Flashmob particulièrement émouvant atour de cette oeuvre (Mai 2012). Frissons garantis !!!

Source : Wikipedia

Origine du mot « Olé »

Cette interjection espagnole est utilisée pour manifester l’enthousiasme, l’admiration où tout simplement pour encourager. Elle est utilisée lors des corridas ainsi que dans l’univers du Flamenco.

L’Espagne a longtemps été occupée pour la civilisation Arabe (711-1492) et de nombreux mots de la langue espagnole trouvent ainsi leurs origines dans la langue Arabe. C’est le cas de « Olé » qui vient en fait de « wallah » qui veut dire « par Allah » et qui est la démonstration de l’émerveillement, de l’étonnement.

Corrida olé

They are All Blacks !

Le rugby est arrivé en Nouvelle-Zélande en 1860 grâce à Charles John Monro qui le découvrit lui même lors de ses études au Christ’s College Finchley en Angleterre. 

La sélection de Nouvelle-Zélande fait une tournée en Grande Bretagne en 1905, elle est appelée les Originals.

Le terme All Blacks est utilisé pour la première fois à cette occasion, suite à ce qui aurait été une erreur d’imprimerie ! Un journaliste du Daily Mail se serait exclamé « They are all backs! » (ils sont tous des arrières !) pour souligner la qualité du jeu à la main des avants, et le résultat aurait donné « They are all blacks ! » (ils sont tous noirs) dans les pages du journal.

Cette équipe est Championne du Monde en titre suite à sa victoire face au XV de France en 2011.

Soucre : Wikipedia

Idée Originale : Stade2 du 03/11/2013